[#cotamwkomiksie] Quo vadis i Księga dżungli, czyli komiksowe adaptacje klasyki literatury [Egmont]

 [#cotamwkomiksie] Quo vadis i Księga dżungli,  czyli komiksowe adaptacje klasyki literatury [Egmont]

Przyznam, że bardzo lubię komiksową serię wydawnictwa Egmont z adaptacjami literatury. W ramach serii ukazało się już sporo interesujących tytułów w formie dostosowanej do nastoletniego odbiorcy, a i mnie, która znam - jak dotąd - każde z tych dzieł przyjemnie się je czyta. Ostatnio seria powiększyła się o graficzną wersję Quo vadis Henryka Sienkiewicza i Księgę dżungli Rudyarda Kiplinga.


Rudyard Kipling, Księga dżungli

[#cotamwkomiksie] Quo vadis i Księga dżungli,  czyli komiksowe adaptacje klasyki literatury [Egmont]

Znana na całym świecie „Księga dżungli” Rudyarda Kiplinga to zbiór opowiadań dotyczących Indii – ich mieszkańców, wierzeń i folkloru. Trzy z nich opowiadają dzieje Mowgliego, hinduskiego chłopca wychowywanego przez dzikie zwierzęta. Jako dziecko Mowgli zgubił się w dżungli i został przygarnięty przez parę wilków oraz przyjęty do wilczej gromady – wbrew protestowi tygrysa Shere Khana, który uważał chłopca za swoją zdobycz. Dzięki naukom niedźwiedzia Baloo i czarnej pantery Bagheery Mowgli dowiedział się, jak żyć w zgodzie z prawami dżungli, i poznał język różnych zwierząt. Jednak tygrys nigdy nie zrezygnował ze swoich roszczeń i ostatecznie musiało dojść do konfrontacji między człowiekiem a dzikim zwierzęciem.

Autor „Księgi dżungli”, angielski pisarz i noblista Rudyard Kipling, urodził się i wychował w Indiach. W swoich opowiadaniach wykorzystywał doświadczenia i obserwacje poczynione w tym kraju.


[#cotamwkomiksie] Quo vadis i Księga dżungli,  czyli komiksowe adaptacje klasyki literatury [Egmont]

[#cotamwkomiksie] Quo vadis i Księga dżungli,  czyli komiksowe adaptacje klasyki literatury [Egmont]

Scenariusz: Djian
Rysunki: TieKo 
Przekład: Marek Puszczewicz

Henryk Sienkiewicz, Quo vadis

[#cotamwkomiksie] Quo vadis i Księga dżungli,  czyli komiksowe adaptacje klasyki literatury [Egmont]

Rzym, 64 r. n.e., czasy panowania cesarza Nerona, początki chrześcijaństwa. Młody rzymski patrycjusz Markus Winicjusz zakochuje się w Ligii, pięknej chrześcijance. Niecierpliwość i brak ogłady Winicjusza skłaniają jednak Ligię do odrzucenia jego zalotów i schronienia się wśród wspólnoty pierwszych chrześcijan. Zrozpaczony Markus poszukując ukochanej poznaje głębię nowej religii i w rezultacie sam się nawraca.

Opublikowana w 1896 r. Quo vadis. Powieść z czasów Nerona to jedna z najpopularniejszych powieści historycznych polskiego noblisty Henryka Sienkiewicza. W zamyśle autora, ukazując konfrontację świata pogańskiego z rodzącym się światem chrześcijańskim, miała ona nieść uniwersalne wartości, takie jak walka dobra ze złem czy zwycięstwo ducha wolności nad tyranią. Książka szybko odniosła światowy sukces i została przetłumaczona na ponad pięćdziesiąt języków. Jej tytuł nawiązuje do słów Quo vadis, Domine? („Dokąd idziesz, Panie?”), według legendy wypowiedzianych przez apostoła Piotra do Chrystusa.

[#cotamwkomiksie] Quo vadis i Księga dżungli,  czyli komiksowe adaptacje klasyki literatury [Egmont]

[#cotamwkomiksie] Quo vadis i Księga dżungli,  czyli komiksowe adaptacje klasyki literatury [Egmont]

Scenariusz: Patrice Buendia
Rysunki: Cafu
Przekład: Marek Puszczewicz

***

Jeśli chodzi o Księgę dżungli, to klasyczna opowieść, którą większość dzieci poznaje za pośrednictwem... animacji Disneya. Oczywiście można sobie życzyć, by w dorosłości sięgnęli po powieściowy oryginał, jednak nie dla każdego książka ta będzie do przyjęcia. Trzeba bowiem pamiętać, że archaiczny język może być barierą. Dla takich odbiorców komiks będzie dobrą alternatywą (ale uwaga, Egmont wydał też komiks na podstawie wspomnianej animacji).

Z Quo vadis Henryka Sienkiewicza sprawa ma się inaczej. Wiem, że są dorośli, którzy uwielbiają tę powieść, ale dopóki figuruje ona na liście lektur w szkole podstawowej, będzie trafiać w ręce niegotowych na jej docenienie czytelników, którzy skończą lekturę raczej z poczuciem - tu eufemizm - rozczarowania. Jeśli jednak ta pozycja przestanie być "przymusowa" - i to w takim wieku - jest szansa, że znajdą się młodzi ciekawi, o czym jest sama historia. I choć najlepiej byłoby, gdyby czytali oryginał, być może to komiks będzie dla nich doskonałym pośrednikiem w zorientowaniu się w przebiegu fabuły i głównych motywach.

Te komiksy nigdy nie zastąpią lektury oryginałów, są jednak ciekawą alternatywą w budowaniu kulturowej świadomości i rozeznania wśród nastoletnich odbiorców. Ponieważ do klasyki literatury odwołuje się wielu współczesnych autorów, ale też twórców, warto je znać, a ta seria komiksowa zdecydowanie w tym aspekcie pomaga. Wydania zawierają w sobie - obok interesujących kadrów - kwintesencję każdej z adaptowanych historii, warto więc zwrócić na nie uwagę.



Egzemplarze recenzenckie.



Komentarze

Popularne posty